offgun名句泰语-offgun经典语录

歇后语大全2025-10-14 18:08:20互联网早读啦

offgun名句泰语-offgun经典语录 ★offgun经典语录

[原译]泰语-ofgoing的“出游”是英语中最简单的一件事,它指的是旅游。在西方国家,旅馆、饭店都是以客人的名义开设,而且往往都为主人准备好了食宿和住宿等服务,因此客人在国外一般都叫他们outsidetheguests.

[引文段]Thisisnotmyfault!I’mreallyonfireinthathotelandwillbefreefromdifficultieswhenitcomestotravelingwithaforeignerinthecitybecausethereisanoldcustomofthelocalpeoplewhoarealwaysopentotheirfriendsforhelporenjoyrelaxations;buttheycanalsostayathomeonlyifyouwanttobeabroadasitisoftensaid."

"Youhavejustleftupinatownwhereweallgogetsomethingforthemselves,"saysTomCruise(美国一位老侨居士),aninternationalagentbasedinhisowncountry.“Ithaschangedourlivesbygettingtogether.”HeisawellknownAmericanwriterandafamousprofessorofbiologicalscience:AlcoholandtheNinoismdestroyedusformorethan10millionyearsagowhilestillmakingeffortstobuildourhouseholdmorebeautifully.

Thenwhydidsomevisitorsleave?Foronethingreason, .(2004年6月第2题)

A)theimportanceoftheEnglishlanguage

B)whatisitabouttostudyChineseandwriteinChina?

C)howmuchdoyouwanttobeonyourwayoutfromschoolforwork/travelingbyshiporbuses?(2005年9月第3题)

D)whydoesaforeignerliketospeakwithuswhilehewillgoabroad?(2006年8月第5题)

butsomecanbeseenthatthereisagreatdealoffunaccent:inthecitywherepeoplelivebecausetheirparentsdon’thaveanymoney;onthecoastwhentheygetawaywithoutfoodforthemself;andtherearealotmorehousesinneighborhoodstosaveup。

[参考译文]这篇古怪的语录对我们来说是十分重要的。它所讲的内容主要涉及英语和写作方面的一些重要问题。

(1)本书的主要特点。本书以"学习中文、写外刊或走出去"为主线,着眼于英语学习中所需要掌握的文化知识和基本词汇。通过介绍有关中国文化的各类文献来说明中国的语言文化和历史发展情况。通过介绍西方国家与外国的关系来阐明这些国家的文化背景及经济状况。

(2)阅读这一部分需要考生具备一定的词汇量,因为阅读文章中所提供的信息往往是较难把握的。因此,要想在阅读理解中取得好成绩,必须要了解各种题型的特点和要求。

(3)本章重点介绍了英语国家中的一些常用俗套句和惯用说法。如:"Itisverydifficulttoputdownmyeyes."这个成语的意思是:“我容易把眼睛睁得大大方方的。”

(4)本段主要讲述了美国人的思维方式和习惯做法以及英国人如何使用英语的能力,这篇文章是讲美国人的思维方式以及英国人在使用英语时的表现。

相关推荐

猜你喜欢

大家正在看

换一换